Homepage
Images

Road to Yungas de La Paz, Bolivia
Carretera a los Yungas de La Paz, Bolivia
Route des Yungas de La Paz, Bolivie

28 original pictures / 28 imágenes originales / 28 photos originales


Related DrugStrat resources / Recursos relacionados en DrugStrat / Ressources liées sur DrugStrat

Coca, cabeza y corazón
Some background information on coca / Algunas informaciones generales sobre la coca / Quelques informations générales sur la coca
Yungas Wachus / Wachus de los Yungas de La Paz / Wachus des Yungas de La Paz
Harvesting coca en Yungas de La Paz / Cosecha de la coca en los Yungas de La Paz / Récolte de la coca dans les Yungas de La Paz (pics, fotos, photos)
Drying coca near Eterazama, Chapare, Bolivia / Secado de la coca cerca de Eterazama, Chapare, Bolivia / Séchage de la coca près d'Eterazama, Chapare, Bolivia (pics, fotos, photos)
Coca Landscapes, Yungas de La Paz / Paisajes de la coca, Yungas de La Paz / Paysages de la coca, Yungas de La Paz
The ADEPCOCA market at Villa Fátima, La Paz / El mercado de ADEPCOCA en Villa Fátima, La Paz / Le marché d'ADEPCOCA à Villa Fátima, La Paz (pics, fotos, photos)
The Sacaba coca market, Cochabamba, Chapare, Bolivia / El mercado de la coca de Sacaba, Cochabamba, Chapare, Bolivia / Le marché de la coca de Sacaba, Cochabamba, Chapare, Bolivia (pics, fotos, photos)

Coca in La Convención Valley, Cuzco, Peru / Coca en el valle de La Convención, Cuzco, Perú / Coca dans la vallée de La Convención, Cuzco, Pérou (pics, fotos, photos)
Making Ypadu in Lima with Anthony Henman / Preparando ypadú en Lima con Anthony Henman (pics, fotos, photos)
A kid's eye view of aerial spraying in Colombia, Ecuador / Las fumigaciones en Colombia y Ecuador en la mirada de los niños / Les aspersions aériennes en Colombie et en Équateur vues par les enfants (drawings, dibujos, dessins)
Hablan los diablos (presentación del libro)
Sites of Peru / Sitios del Perú / Sites du Pérou (pics, fotos, photos)


Les photographies présentées ici ont été prises en avril et mai 2006 en Bolivie, où l’on cultive la coca depuis plusieurs milliers d’années. Mon voyage en Bolivie a été réalisé dans le cadre du programme de recherche "Production agricole de drogues illicites. Quelles entraves au développement?", financé par le ministère de la Recherche, que je coordonne avec Pierre-Arnaud Chouvy (CNRS-PRODIG).

Il n’est pas facile de se rendre dans les régions de production de coca (l’état des routes, notamment) moins encore de se promener dans les cocales (champs de coca), et de les photographier à loisir. Je n’y serais pas parvenu sans l’aide décisive de Nelson Carvajal, Johnny García, Eduardo Lima, Gloria Mamani et José Rojas, que je souhaite remercier ici.

Le monde entier a entendu parler de la coca (Erythroxylum coca) mais, même à l’heure de la mondialisation, la petite feuille verte cultivée par les paysans des Andes ne revêt pas, loin s’en faut, la même signification pour tout le monde. Certains d’entre nous se souviendront sans doute que la coca entre dans la composition d’une boisson sucrée américaine au succès planétaire. Une boisson à laquelle elle donne à la fois une partie de son nom et la forme si caractéristique de sa bouteille (modelée sur le fruit de la coca).

La majorité des Occidentaux savent plus sûrement que la coca est l’ingrédient d’une drogue illicite, elle aussi éponyme, dont le trafic mondialisé a fait couler beaucoup d’encre et de sang : la cocaïne.

En Occident, nous envisageons donc la coca non comme une denrée agricole mais, paradoxalement, avant tout comme l’ingrédient de deux produits de consommation de masse, plus ou moins addictifs... Nous ne la connaissons pour ainsi dire que partiellement car nous ne l’envisageons qu’au seul prisme, transformateur et déformant, de notre propre culture. En effet, tant le célèbre soda que la drogue illicite sont de purs produits de l’histoire récente de l’Occident : le premier a été inventé au XIXe siècle aux États-Unis, tandis que la seconde a été isolée pour la première fois en Allemagne à la même époque.

Nous avons oublié la petite feuille verte, que la plupart des Occidentaux seraient aujourd’hui bien en mal de reconnaître. La coca, la vraie, s’est pour nous effacée, comme absorbée par ces marchandises « modernes ». Au mieux, elle est dissoute dans le soda ; au pire, elle est dangereuse du fait de son association avec la cocaïne. Mais la coca, la vraie, ce n’est ni le soda, ni la cocaïne.

Dans les pays andins, et tout particulièrement en Bolivie, la coca c’est une toute autre histoire... Une histoire bien plus longue et profonde. Les premiers vestiges archéologiques attestant l’usage de la coca par les habitants des Andes remontent à 1000 ans avant l’ère chrétienne. En ces temps reculés, les hommes recherchaient déjà les multiples propriétés, notamment stimulantes et digestives, de la feuille, à laquelle il donnèrent un statut sacré et qu’ils inclurent dans nombre de leurs rites religieux. Certaines civilisations avaient même soigneusement organisé la culture de la coca dans des zones écologiques précises des contreforts orientaux des Andes – alliant chaleur, humidité et altitude (entre 1500 et 2000 mètres d’altitude) – appelées « Yungas ». C’est lorsqu’elle pousse dans de telles conditions que, dit-on, la coca est la meilleure. Mais la plante est également cultivée par certaines populations des plaines de l’Amazonie. La coca est peu à peu devenue un élément central de l’identité des nombreux peuples andins (et amazoniens). C’est ainsi qu’on peut qualifier la plupart des grandes civilisations des Andes, comme celle des Incas, de civilisations de la coca.

On ne s’étonnera donc pas qu’aujourd’hui en Bolivie (comme au Pérou), la culture, le commerce et la consommation de la coca restent entièrement légaux, quoique réglementés. Et s’il est vrai que la pauvreté pousse nombre de paysans à cultiver de la coca dans le but de la vendre à des trafiquants de cocaïne, tel n’est pas le cas de tous les cultivateurs. L’immense majorité d’entre eux disent qu'ils préfèreraient écouler leur coca auprès de commerçants légaux, afin qu’elle puisse être consommée traditionnellement, comme ils le font eux-mêmes : sous forme de feuilles « mâchées » ou encore d’infusion. Ils sont convaincus que la meilleure façon de lutter contre le trafic de drogues ce serait de développer le marché mondial des produits « non transformés » de la feuille de coca. « Nous n’aurions plus besoin de vendre aux narcotrafiquants », disent-ils.

Et si l’Occident leur donnait raison en (re)découvrant la feuille de coca à l’état naturel ?


Click on thumbnails to display full-size pics / Haga clic en las viñetas para ver las imágenes ampliadas / Cliquer sur les vignettes pour afficher les photos

Christ_on_Bus
1. Jesus on a bus
1. Jesús en el autobus
1. Jésus sur l'autobus

Llamas
2. Llamas
2. Llamas
2. Lamas

Water_&_Ice
3. La Cumbre: water and ice
(at almost 4,000 meters above sea level)
3. La Cumbre: agua y hielo
(a casí 4000 metros de altura)
3. La Cumbre: eau et glace
(à presque 4 000 mètres d'altitude)

Criss-Cross_Roads
4. La Cumbre: criss-cross roads
4. La Cumbre: enramada de carreteras
4. La Cumbre: routes entremélées
Wow_2
5. Wow! (bis)
5. ¡Wow! (bis)
5. Wow (bis)
Control_Antinarcoticos
6. Drug control
6. Control antinarcóticos
6. Contrôle antidrogues
La_Famosa_Rinconada
7. La Rinconada checkpoint
7. Puesto de control de La Rinconada
7. Poste de contrôle de La Rinconada
Unduavi_Wide
8. Unduavi
8. Unduavi
8. Unduavi
UMOPAR_Es_Amigo
9. "UMOPAR is a friend" (?)
9. "UMOPAR es amigo" (¿?)
9. «UMOPAR est ami» (?)
UMOPAR_Unduavi
10. UMOPAR station, Unduavi
10. Puesto de UMOPAR en Unduavi
10. Poste d'UMOPAR à Unduavi
Precursores
11. "Precursors will hurt you"
11. "Los precursores te lastimarán"
11. «Les précurseurs te feront du mal»
Inspection_Contraption
12. Inspection bridge
12. Puente de inspección
12. Pont d'inspection

Entry_to_Yungas_Road
13. End of tarred road
(Welcome to Yungas!)
13. Termina el asfalto
(¡Bienvenidos a los Yungas!)
13. Fin du goudron
(Bienvenue dans les Yungas!)

Conquistador
14. El Conquistador
14. El conquistador
14. El Conquistador
Coca_for_Sale
15. Retailing coca
15. Coca al detalle
15. Coca au détail
Evo_y_Precursores
16. Evo and precursor chemicals
16. Evo y precursores químicos
16. Evo et précurseurs chimiques
Yungas_Road_Downhill
17. Yungas road downhill
17. Carretera yungueña de bajada
17. Route des Yungas en descente
Trucks_Crossing
18. Close encounter on Yungas road
18. Encuentro cercano en carretera a los Yungas
18. Rencontre rapprochée sur la route des Yungas
Bus_&_Truck
19. Bus and lorry, Yungas road
19. Autobús y camión, carretera a los Yungas
19. Bus et camion, route des Yungas
Micros_Yungas_Road
20. "Micros" on Yungas road
20. "Micros" en carretera yungueña
20. «Micros» sur la route des Yungas
Coca_Landscape
21. Yungas coca landscape
21. Paisaje de coca de los Yungas
21. Paysage de la coca des Yungas
Coroico_Afar
22. Coroico afar
22. Coroico a los lejos
22. Coroico au loin
Coroico
23. Coroico
23. Coroico
23. Coroico
Cruz_Loma
24. Cruz Loma, Yungas, afar
24. Cruz Loma, Yungas, a lo lejos
24. Cruz Loma, Yungas, au loin
Coca_Landscape_2
25. Hacienda in coca landscape
25. Hacienda en paisaje de coca
25. Hacienda et paysage de coca
Foggy_Yungas_Road
26. Foggy Yungas road
26. Carretera yungueña con bruma
26. Route des Yungas dans la brume
Foggy_Truck
27. Foggy lorry, Yungas road
27. Camión borroso sobre carretera yungueña
27. Camion flou sur route des Yungas
Yungas_Roads_Night
28. Yungas roads good night
28. Buenas noches carreteras yungueñas
28. Bonne nuit routes des Yungas

** All Pictures taken with a Konica Minolta Dimage A200 camera**


Related DrugStrat resources / Recursos relacionados en DrugStrat / Ressources liées sur DrugStrat

Coca, cabeza y corazón
Some background information on coca / Algunas informaciones generales sobre la coca / Quelques informations générales sur la coca
Yungas Wachus / Wachus de los Yungas de La Paz / Wachus des Yungas de La Paz
Harvesting coca en Yungas de La Paz / Cosecha de la coca en los Yungas de La Paz / Récolte de la coca dans les Yungas de La Paz (pics, fotos, photos)
Drying coca near Eterazama, Chapare, Bolivia / Secado de la coca cerca de Eterazama, Chapare, Bolivia / Séchage de la coca près d'Eterazama, Chapare, Bolivia (pics, fotos, photos)
Coca Landscapes, Yungas de La Paz / Paisajes de la coca, Yungas de La Paz / Paysages de la coca, Yungas de La Paz
The ADEPCOCA market at Villa Fátima, La Paz / El mercado de ADEPCOCA en Villa Fátima, La Paz / Le marché d'ADEPCOCA à Villa Fátima, La Paz (pics, fotos, photos)
The Sacaba coca market, Cochabamba, Chapare, Bolivia / El mercado de la coca de Sacaba, Cochabamba, Chapare, Bolivia / Le marché de la coca de Sacaba, Cochabamba, Chapare, Bolivia (pics, fotos, photos)

Coca in La Convención Valley, Cuzco, Peru / Coca en el valle de La Convención, Cuzco, Perú / Coca dans la vallée de La Convención, Cuzco, Pérou (pics, fotos, photos)
Making Ypadu in Lima with Anthony Henman / Preparando ypadú en Lima con Anthony Henman (pics, fotos, photos)
A kid's eye view of aerial spraying in Colombia, Ecuador / Las fumigaciones en Colombia y Ecuador en la mirada de los niños / Les aspersions aériennes en Colombie et en Équateur vues par les enfants (drawings, dibujos, dessins)
Hablan los diablos (presentación del libro)
Sites of Peru / Sitios del Perú / Sites du Pérou (pics, fotos, photos)

Top of page

 

 

You are visitor number:
 
(as of 26 January 2007)