Homepage |
Coca in Chipiriri, Chapare, Bolivia
Coca en Chipiriri, Chapare, Bolivia
Coca à Chipiriri, Chapare, Bolivie
38 original pictures / 38 imágenes originales / 38 photos originales
Related DrugStrat resources / Recursos relacionados en DrugStrat / Ressources liées sur DrugStrat
Coca,
cabeza y corazón
Some
background information on coca / Algunas
informaciones generales sobre la coca / Quelques
informations générales sur la coca
Yungas
Wachus / Wachus
de los Yungas de La Paz / Wachus
des Yungas de La Paz (pics, fotos,
photos)
Harvesting
coca en Yungas de La Paz / Cosecha
de la coca en los Yungas de La Paz / Récolte
de la coca dans les Yungas de La Paz (pics,
fotos, photos)
Yungas
Road, Bolivia / Carretera
a los Yungas de La Paz, Bolivia / Route
des Yungas de La Paz, Bolivie (pics,
fotos, photos)
Drying
coca near Eterazama, Chapare, Bolivia / Secado
de la coca cerca de Eterazama, Chapare, Bolivia / Séchage de la
coca près d'Eterazama, Chapare, Bolivia (pics,
fotos, photos)
Coca
Landscapes, Yungas de La Paz / Paisajes
de la coca, Yungas de La Paz / Paysages
de la coca, Yungas de La Paz (pics,
fotos, photos)
The
ADEPCOCA market at Villa Fátima, La Paz / El
mercado de ADEPCOCA en Villa Fátima, La Paz / Le
marché d'ADEPCOCA à Villa Fátima, La Paz (pics,
fotos, photos)
The
Sacaba coca market, Cochabamba, Chapare, Bolivia / El
mercado de la coca de Sacaba, Cochabamba, Chapare, Bolivia / Le
marché de la coca de Sacaba, Cochabamba, Chapare,
Bolivia (pics, fotos, photos)
Coca
in La Convención Valley, Cuzco, Peru / Coca
en el valle de La Convención, Cuzco, Perú / Coca
dans la vallée de La Convención, Cuzco, Pérou (pics,
fotos, photos)
Making
Ypadu in Lima with Anthony Henman / Preparando
ypadú en Lima con Anthony Henman (pics,
fotos, photos)
A
kid's eye view of aerial spraying in Colombia, Ecuador / Las
fumigaciones en Colombia y Ecuador en la mirada de los
niños / Les
aspersions aériennes en Colombie et en Équateur
vues par les enfants (drawings,
dibujos, dessins)
Hablan
los diablos (presentación
del libro)
Sites
of Peru / Sitios
del Perú / Sites
du Pérou (pics,
fotos, photos)
Les photographies présentées ici ont été prises en avril et mai 2006 en Bolivie, où l’on cultive la coca depuis plusieurs milliers d’années. Mon voyage en Bolivie a été réalisé dans le cadre du programme de recherche "Production agricole de drogues illicites. Quelles entraves au développement?", financé par le ministère de la Recherche, que je coordonne avec Pierre-Arnaud Chouvy (CNRS-PRODIG).
Il n’est pas facile de se rendre dans les régions de production de coca (l’état des routes, notamment) moins encore de se promener dans les cocales (champs de coca), et de les photographier à loisir. Je n’y serais pas parvenu sans l’aide décisive de Nelson Carvajal, Johnny García, Eduardo Lima, Gloria Mamani et José Rojas, que je souhaite remercier ici.
Le monde entier a entendu parler de la coca (Erythroxylum coca) mais, même à l’heure de la mondialisation, la petite feuille verte cultivée par les paysans des Andes ne revêt pas, loin s’en faut, la même signification pour tout le monde. Certains d’entre nous se souviendront sans doute que la coca entre dans la composition d’une boisson sucrée américaine au succès planétaire. Une boisson à laquelle elle donne à la fois une partie de son nom et la forme si caractéristique de sa bouteille (modelée sur le fruit de la coca).
La majorité des Occidentaux savent plus sûrement que la coca est l’ingrédient d’une drogue illicite, elle aussi éponyme, dont le trafic mondialisé a fait couler beaucoup d’encre et de sang : la cocaïne.
En Occident, nous envisageons donc la coca non comme une denrée agricole mais, paradoxalement, avant tout comme l’ingrédient de deux produits de consommation de masse, plus ou moins addictifs... Nous ne la connaissons pour ainsi dire que partiellement car nous ne l’envisageons qu’au seul prisme, transformateur et déformant, de notre propre culture. En effet, tant le célèbre soda que la drogue illicite sont de purs produits de l’histoire récente de l’Occident : le premier a été inventé au XIXe siècle aux États-Unis, tandis que la seconde a été isolée pour la première fois en Allemagne à la même époque.
Nous avons oublié la petite feuille verte, que la plupart des Occidentaux seraient aujourd’hui bien en mal de reconnaître. La coca, la vraie, s’est pour nous effacée, comme absorbée par ces marchandises « modernes ». Au mieux, elle est dissoute dans le soda ; au pire, elle est dangereuse du fait de son association avec la cocaïne. Mais la coca, la vraie, ce n’est ni le soda, ni la cocaïne.
Dans les pays andins, et tout particulièrement en Bolivie, la coca c’est une toute autre histoire... Une histoire bien plus longue et profonde. Les premiers vestiges archéologiques attestant l’usage de la coca par les habitants des Andes remontent à 1000 ans avant l’ère chrétienne. En ces temps reculés, les hommes recherchaient déjà les multiples propriétés, notamment stimulantes et digestives, de la feuille, à laquelle il donnèrent un statut sacré et qu’ils inclurent dans nombre de leurs rites religieux. Certaines civilisations avaient même soigneusement organisé la culture de la coca dans des zones écologiques précises des contreforts orientaux des Andes – alliant chaleur, humidité et altitude (entre 1500 et 2000 mètres d’altitude) – appelées « Yungas ». C’est lorsqu’elle pousse dans de telles conditions que, dit-on, la coca est la meilleure. Mais la plante est également cultivée par certaines populations des plaines de l’Amazonie. La coca est peu à peu devenue un élément central de l’identité des nombreux peuples andins (et amazoniens). C’est ainsi qu’on peut qualifier la plupart des grandes civilisations des Andes, comme celle des Incas, de civilisations de la coca.
On ne s’étonnera donc pas qu’aujourd’hui en Bolivie (comme au Pérou), la culture, le commerce et la consommation de la coca restent entièrement légaux, quoique réglementés. Et s’il est vrai que la pauvreté pousse nombre de paysans à cultiver de la coca dans le but de la vendre à des trafiquants de cocaïne, tel n’est pas le cas de tous les cultivateurs. L’immense majorité d’entre eux disent qu'ils préfèreraient écouler leur coca auprès de commerçants légaux, afin qu’elle puisse être consommée traditionnellement, comme ils le font eux-mêmes : sous forme de feuilles « mâchées » ou encore d’infusion. Ils sont convaincus que la meilleure façon de lutter contre le trafic de drogues ce serait de développer le marché mondial des produits « non transformés » de la feuille de coca. « Nous n’aurions plus besoin de vendre aux narcotrafiquants », disent-ils.
Et si l’Occident leur donnait raison en (re)découvrant la feuille de coca à l’état naturel ?
Click on thumbnails to display full-size pics / Haga clic en las viñetas para ver las imágenes ampliadas / Cliquer sur les vignettes pour afficher les photos
|
![]() 2. Radio Chipiriri and Manager |
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() 8. Chipiriri corregidor (town sheriff) 8. Corregidor de Chipiriri 8. Corregidor de Chipiriri (sherrif) |
|
![]() 9. Bridge over River Chipiriri 9. Puente sobre el río Chipiriri 9. Le pont sur la rivière Chipiriri |
![]() 10. Don Antonio & USAID Car 10. Don antonio y carro de USAID 10. Don Antonio et voiture de USAID |
|
![]() 11. Bullet scar 11. Cicatriz de bala 11. Cicatrice après blessure par balle |
![]() 12. Coca "cato" (40 meters x 40 meters coca patch) 12. "Cato" de coca (parcela de 40 metros x 40 metros) 12. «Cato» de coca (parcelle de 40 mètres x 40 mètres) |
|
![]() 13. Coca cato 2 13. Cato de coca 2 13. Cato de coca 2 |
![]() 14. Young coca field, Chapare 14. Cocal joven del Chapare 14. Jeune champ de coca (cocal) du Chapare |
|
![]() 15. Coca bush, Chapare 15. Arbusto de coca, Chapare 15. Cocaïer, Chapare |
![]() 16. Coca fruits close-up 16. Frutos de coca de cerca 16. Fruits de coca, gros plan |
|
![]() 17. More coca fruits 17. Más frutos de coca 17. Encore des fruits de coca |
![]() 18. Lone coca fruit 18. Fruto de coca solitario 18. Fruit de coca solitaire |
|
![]() 19. Chapare bull 19. Toro chapareño 19. Taureau du Chapare |
![]() 20. Chapare oranges 20. Naranjas del Chapare 20. Oranges du Chapare |
|
![]() 21. Chipiriri gourd 21. Calabaza en Chipiriri 21. Calebasse à Chipiriri |
![]() 22. Chapare house 22. Casa chapareña 22. Maison du Chapare |
|
![]() 23. Soldiers, Chapare 23. Soldados, Chapare 23. Soldats, Chapare |
![]() 24. Walking on coca 24. Pisando coca 24. Marche sur la coca |
|
![]() 25. Coca drying 25. Coca secando 25. Coca en train de sécher |
![]() 26. Posing with coca tarpaulin 26. Posando con lona llena de coca 26. Pose avec bâche pleine de coca |
|
|
![]() 28. Chipiriri's (empty) coca market 28. Mercado (vacío) de la coca de Chipiriri 28. Marché (vide) de la coca de Chipiriri |
|
![]() 29. Weighing coca at Chipiriri market 29. Pesando coca en el mercado de Chipiriri 29. Pesage de la coca au marché de Chipiriri |
![]() 30. Weighing Coca, Chipiriri market 30. Pesando coca, mercado de Chipiriri 30. Pesage de la coca, marché de Chipiriri |
|
![]() 31. Three people weighing coca 31. Tres personas pesando coca 31. Trois personnes pesant de la coca |
![]() 32. Checking weight closely 32. Verificando cuidadosamente el peso 32. Vérification soigneuse du poids |
|
![]() 33. Really closely 33. Verificando muy cuidadosamente 33. Vérification très soigneuse |
![]() 34. Negotiating coca price 34. Negociando el precio de la coca 34. Négociation du prix de la coca |
|
![]() 35. Checking the price 35. Verificando el precio 35. Vérification du prix |
![]() 36. Counting the bolivianos 36. Contando los bolivianos 36. Comptage des bolivianos |
|
![]() 37. Handing the money 37. Dinero cambiando de mano 37. L'argent change de mains |
![]() 38. Double-checking 38. Verificando el dinero 38. Vérification de l'argent |
** All Pictures taken with a Konica Minolta Dimage A200 camera**
Related DrugStrat resources / Recursos relacionados en DrugStrat / Ressources liées sur DrugStrat
Coca,
cabeza y corazón
Some
background information on coca / Algunas
informaciones generales sobre la coca / Quelques
informations générales sur la coca
Yungas
Wachus / Wachus de
los Yungas de La Paz / Wachus
des Yungas de La Paz (pics, fotos,
photos)
Harvesting
coca en Yungas de La Paz / Cosecha
de la coca en los Yungas de La Paz / Récolte
de la coca dans les Yungas de La Paz (pics,
fotos, photos)
Yungas
Road, Bolivia / Carretera
a los Yungas
de La Paz, Bolivia / Route des Yungas
de La Paz, Bolivie (pics,
fotos, photos)
Drying
coca near Eterazama, Chapare, Bolivia / Secado
de la coca cerca de Eterazama, Chapare, Bolivia / Séchage
de la coca près d'Eterazama, Chapare, Bolivia (pics,
fotos, photos)
Coca
Landscapes, Yungas de La Paz / Paisajes
de la coca, Yungas de La Paz / Paysages
de la coca, Yungas de La Paz (pics,
fotos, photos)
The
ADEPCOCA market at Villa Fátima, La Paz / El
mercado de ADEPCOCA en Villa Fátima, La Paz / Le
marché d'ADEPCOCA à Villa Fátima, La Paz (pics,
fotos, photos)
The
Sacaba coca market, Cochabamba, Chapare, Bolivia / El
mercado de la coca de Sacaba, Cochabamba, Chapare, Bolivia / Le
marché de la coca de Sacaba, Cochabamba, Chapare,
Bolivia (pics, fotos, photos)
Coca
in La Convención Valley, Cuzco, Peru / Coca
en el valle de La Convención, Cuzco, Perú / Coca
dans la vallée de La Convención, Cuzco, Pérou (pics,
fotos, photos)
Making
Ypadu in Lima with Anthony Henman / Preparando
ypadú en Lima con Anthony Henman (pics,
fotos, photos)
A
kid's eye view of aerial spraying in Colombia, Ecuador / Las
fumigaciones en Colombia y Ecuador en la mirada de los
niños / Les
aspersions aériennes en Colombie et en Équateur
vues par les enfants (drawings,
dibujos, dessins)
Hablan
los diablos (presentación
del libro)
Sites
of Peru / Sitios
del Perú / Sites
du Pérou (pics,
fotos, photos